Organ Repertory

Schlick / Hofhaimer / Sweelinck / Scheidt / Scheidemann / Praetorius / Pachelbel / Buxtehude / de Grigny / Couperin / Clérambault / Bach / Mozart / Liszt / Reubke / Reger / Franck / Widor / Saint-Saens / Vierne / Dupré / Hindemith / Krenek / Schönberg / Ligeti / Xenakis / Poulenc

HAMBURG :

Darüber hinaus ist er von jenem musikantischen Feuer erfüllt, das die gebührende Spannung in die Werke bringt.

Er besitzt so viel technische Brillanz, geschmachliche Sicherheit und in allem rhythmische Präzision, dass er sich rassante Tempi leisten kann, dass er die für die spätbarocke Praxis typischen improvisatorischen Auszierungen nicht zu vergessen braucht.

Sein Spiel setzt Maßstäbe

KOLN :

Chorzempas Technik ist über jedem Zweifel erhaben.

Aber was wichtiger ist: Chorzempas Darstellung hat Atem, Gleichmass und Weitblick.
Sehr viele Organisten dürfte es nicht geben, die Chorzempa in der geistigen wie technischen Bewältigung dieser Musik gleichkommen.
Chorzempas Geheimnis: er setzt seine immense Virtuosität fast ausschliesslich zur Strukturverdeutlichung ein, lässt sie nie Selbstzweck werden.

BERLIN :

Chorzempas Kunst des Orgelspiels dürfte heute unerreicht sein.

LUZERN :

Was immer Chorzempa vorträgt - es überzeugt in interpretatorischer Hinsicht.

BASEL :

Mir scheint jedenfalls, dass seine Auftritte, so wenig spektakulär sie sind, allemal eine Qualität hören lassen, die ihresgleichen sucht.

Sich als Virtuosen in den Vordergrund zu rücken, hat Chorzempa nicht nötig, er stellt sein Können in den Dienst des Werks und überzeugt den Zuhörer durch die Solidität seiner Interpretation.

FIRENZE :


La prima cosa che saltava alla mente ascoltando Chorzempa era il senso vivo, gioioso della musica strumentale barocca, ricercato sull'organo con l'estro di un fraseggio vivacissimo, con una tecnica da vero virtuoso tale da consentire le proposte più fantastiche.
Ma anche, quando ci voleva, la calma e la sensibilità delle mediazioni più profonde, sottolineate da una regia accortissima dei registri.

ROMA :

Chorzempa, che la sottile e intensa musicalità, il senso innato e perfezionato dell'eleganza formale, la spontanea tendenza alla decenza del suono e del colore ad esso connesso, ovvero il gesto della condizione del gioco timbrico in rapporto ai contenuti delle musiche eseguite, lo rendono artista di non comune raffinatezza: affatto alieno dalle facili esagerazioni espressive, da ogni volgare ingordigia effettistica, tuttavia padrone regale dello strumento.

DUBLIN :

Chorzempa's talent encompasses a lucid musical brain, a prodigious technique and above all, the indefinable 'something' which distinguishes the master from all others.


MADRID :

Es Chorzempa un organista de cuerpo entero: las seis paginas de Buxtehude que llenaban su programma, las hizo de memoria y sin acompanante alguno de esos antiestéticos que acostumbran a colaborar con estos mas actuales instrumentalistas.

PARIS :


Ajoutons que Daniel Chorzempa confirme ici qu'il faut le compter parmi les grands organistes de notre temps.

Ses disques...ont démontré amplement combien cette artiste recherche à illuminer ses interprétations, à leur communiquer un feu intérieur travers une technique sûre dont use sa prodigieuse mémoire.
Logique, intelligent, sensible, le jeu de l'organiste révèle, par sa réserve, sa mesure, mais aussi son enthousiasme... une paix intérieure, une discrétion de tous les instants, une joie roborante et communicative.
Son style sait être à le fois majestueux et familier; son phrasé souple, élégant et nerveux. Sa registration, claire et aérée, est d'une scintillante transparence.
Chorzempa domine nettement la concurrence dans ses oeuvres...